<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Gaurko hitza &#187; U</title>
	<atom:link href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/tag/u/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 06:49:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<!-- podcast_generator="podPress/8.8" - maintenance_release="8.8.4" -->
		<copyright>2006-2007 </copyright>
		<managingEditor>euskaljakintza@gmail.com (Gaurko hitza)</managingEditor>
		<webMaster>euskaljakintza@gmail.com (Gaurko hitza)</webMaster>
		<category>posts</category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary></itunes:summary>
		<itunes:author>Gaurko hitza</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Gaurko hitza</itunes:name>
			<itunes:email>euskaljakintza@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Gaurko hitza</title>
			<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>urtats</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urtats/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urtats/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 14:12:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=6149</guid>
		<description><![CDATA[iz. (batez ere Ipar.) 1. Urteberri-eguna. 2. Gabonsaria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furtats%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furtats%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. (batez <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ere" target="Emaitza">ere</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ipar" target="Emaitza">Ipar</a>.) 1. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=urteberri" target="Emaitza">Urteberri</a>-<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=Eguna" target="Emaitza">eguna</a>. 2. Gabonsaria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<br />
<center><iframe src="http://player.vimeo.com/video/34429705?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="300" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe></center></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urtats/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>umezurtz</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umezurtz/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umezurtz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 08:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=6033</guid>
		<description><![CDATA[iz. eta izond. Aita, ama edo biak hil zaizkion haurra. • umezurtz-etxe. Umezurtzak jasotzen dituen erruki-etxea.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) [zurtza] iz. zurtz, haurzurtz Zub. [emazurtza] izond. g.e. zurtz, emazurtz zah. Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia): es huérfano, -a fr orphelin, -e en orphan Etxekoak zenduz geroztik batez ere, jendetasunaren aldetik bezain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fumezurtz%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fumezurtz%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. eta izond. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=aita" target="Emaitza">Aita</a>, <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ama2" target="Emaitza">ama</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> biak hil zaizkion haurra. • <strong>umezurtz-etxe</strong>. Umezurtzak jasotzen dituen <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=erruki" target="Emaitza">erruki</a>-etxea. <em> </em><em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em></em></strong><strong><em></em></strong><em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><span style="color: #009999;">[zurtza]</span> <strong><em>iz.</em></strong> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=zurtz">zurtz</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=haurzurtz">haurzurtz</a> <em>Zub.</em><br />
<span style="color: #009999;">[emazurtza]</span> <strong><em>izond.</em></strong> <em>g.e.</em><a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=zurtz"> zurtz</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=emazurtz">emazurtz</a> <em>zah.</em><em> </em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es</strong> huérfano, -a<br />
<strong>fr</strong> orphelin, -e<br />
<strong>en</strong> orphan</p>
<blockquote><p><em>Etxekoak zenduz geroztik batez ere, jendetasunaren aldetik bezain hizkuntzarenetik, lurraren azalean <strong>umezurtz </strong>nenbilen, norabide zehatzik gabe loakeen harri borobilaren pare.</em> [<em>Jalgi hadi plazara</em>, Itxaro Borda (Susa, 2007)] <em>(Ereduzko Prosa dinamikoa)</em></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umezurtz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>urteurren</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urteurren/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urteurren/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 05:15:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=5720</guid>
		<description><![CDATA[iz. Gertakari batetik urte-kopuru jakin bat iragan den urte edo eguna. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: iz. [urteburua] urtemuga, urteburu Ipar., urtegarren g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia): es aniversario fr anniversaire en anniversary Egunek abiadura bizian egiten dute aurrera, eta ia-ia ohartu gabe iritsi zaigu Gaurko Hitzaren 3. urteurrena ospatzeko ordua. Iaz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furteurren%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furteurren%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. <a href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/uploads/2011/10/logo_gh.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-5762" title="logo_gh" src="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/uploads/2011/10/logo_gh.jpg" alt="" width="385" height="95" /></a><a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=gertakari" target="Emaitza">Gertakari</a> batetik <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=urte" target="Emaitza">urte</a>-<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=kopuru" target="Emaitza">kopuru</a> jakin bat iragan den urte <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=Eguna" target="Emaitza">eguna</a>.<em> </em><em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em></em></strong><strong><em>iz.</em></strong><span style="color: #009999;"><br />
[urteburua]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=urtemuga">urtemuga</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=urteburu">urteburu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=urtegarren">urtegarren</a> <em>g.e.</em><em> </em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es</strong> aniversario<br />
<strong>fr</strong> anniversaire<br />
<strong>en</strong> anniversary</p>
<blockquote><p>Egunek abiadura bizian egiten dute aurrera, eta ia-ia ohartu gabe iritsi zaigu <a title="Gaurko Hitza" href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/">Gaurko Hitza</a>ren 3. urteurrena ospatzeko ordua. Iaz <a title="2. urteurrena" href="../?s=ospakizun">laguntza eskatu nuen ekimenaren 2. urteurrena ospatzeko</a>: nork bere gustuko hitza aukeratu, bideo bat atondu eta youtube-ra igo. Zalantzarik gabe, arrakastatsua eta emankorra izan zen eskea; izan ere, denon artean 84 bideo/hitz grabatzea lortu baikenituen. <a title="Gaurko hitzaren kanala" href="http://www.youtube.com/user/gaurkohitza#grid/user/AEAB20B3C995CF13">Gaurko hitzaren kanalean</a> dituzue denak ikusgai.</p>
<p>Aurten, eskatu beharrean, eman egin nahi nuke; eta, horretarako, lagun batzuekin batera, topaketa bat antolatu dut. Gaurko Hitzaren lagunak eta, batez ere, iaz zuen denbora eskuzabaltasunez eskaini zeniguten guztiak gurekin egotea eta ospatzea nahi genuke.</p>
<p>E<strong>kitaldian, besteak beste, Anarik, Euzkitzek, &#8216;Fastfatum&#8217;  Igor Calzadak, Harkaitz Canok, Iban Del Campok, Imanol  Murua Uriak eta Patxi Huarte &#8216;Zaldieroa&#8217;-k hartuko dute parte. Koldo  Martinezek aurkezpen lanak egingo ditu.</strong> Amaitzean, solaserako aukera izango dugu, zizka-mizka batzuen laguntzaz.</p>
<p>Laburtzeko:</p>
<ul>
<li><strong>Ekitaldia:</strong> Gaurko Hitzaren 3. urteurrena ospatzeko      topaketa.</li>
<li><strong>Noiz: azaroaren 2an</strong>, iluntzeko 19:30ean,</li>
<li><strong>Non:</strong> Donostian, <a href="http://donostiakokafeantzokia.com/" target="_blank">DOKA</a>n (bertako      Kafe Antzokian).</li>
</ul>
<p>Etortzeko asmoa baduzue, eskertuko nizueke baiezkoa ematea <a title="galdeketa" href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dEc3OHFPeEUyZ0ZwMUhGNHNNRGkzbkE6MQ">galdeketa honetan</a> izen-abizenak emanez.</p>
<p>Amaitzeko, eskerrak eman nahi dizkiet <a title="Doka Kafe Antzokia" href="http://donostiakokafeantzokia.com/">Doka</a> Kafe Antzokiko lagunei, alde batetik, euren txokoa gure eskura ipintzeagatik. Bestetik, <a title="Kixkurrre" href="http://www.kixkurre.com/eu/que-es-kixkurre/">Kixkurre</a>ri, zizka-mizkarako jaki guztiengatik;  izan ere, dastatzeko aukera izango dugun jangai guztiak beraiek emandako Goerriko produktuak izango baitira.  (Maite Goñi)</p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urteurren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ubide</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ubide/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ubide/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 06:30:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=5161</guid>
		<description><![CDATA[iz. Ura eramateko erreten artifiziala.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fubide%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fubide%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. Ura eramateko erreten artifiziala.<br />
<center><iframe src="http://player.vimeo.com/video/26415517?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=9dca68" width="580" height="435" frameborder="0"></iframe></center></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ubide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>uso</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uso/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uso/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 18:18:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=4968</guid>
		<description><![CDATA[iz. ZOOL. Kolunbidoen familiako eta Columba generoko hegazti kolunbiformeen izen arrunta. Lumaje gris-urdinxka dute, hego zabalak eta ez oso luzeak eta isats nabarmena. Espezie asko daude eta batzuk giza inguruneetara (baserri, hiri, etab.etan) egokitu dira. Migratzaileak ere badaude.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia): es paloma fr palombe, pigeon en pigeon; [sinboloa] dove]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuso%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuso%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. ZOOL. Kolunbidoen familiako eta Columba generoko <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=hegazti" target="Emaitza">hegazti</a> kolunbiformeen <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=izen" target="Emaitza">izen</a> arrunta. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=lumaje" target="Emaitza">Lumaje</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=gris" target="Emaitza">gris</a>-urdinxka dute, hego zabalak eta ez oso luzeak eta isats nabarmena. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=espezie" target="Emaitza">Espezie</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=asko" target="Emaitza">asko</a> daude eta <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=batzuk" target="Emaitza">batzuk</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=giza" target="Emaitza">giza</a> inguruneetara (<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=baserri" target="Emaitza">baserri</a>, <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=hiri" target="Emaitza">hiri</a>, etab.etan) <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=egokitu" target="Emaitza">egokitu</a> dira. Migratzaileak <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ere" target="Emaitza">ere</a> badaude. <em> </em><em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es</strong> paloma<br />
<strong>fr</strong> palombe, pigeon<br />
<strong>en</strong> pigeon; [sinboloa] dove</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_4969" class="wp-caption aligncenter" style="width: 530px"><a href="http://euskaljakintza.com/ariketak/gaurkohitza/gh_abestiak28.htm"><img class="size-full wp-image-4969 " title="uso" src="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/uploads/2011/06/uso.jpg" alt="" width="520" height="432" /></a><p class="wp-caption-text">Egin klik irudiaren gainean, hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ukimen</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ukimena/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ukimena/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 05:51:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=4877</guid>
		<description><![CDATA[iz. Objektuekiko ukipena, presioa, haien zenbait ezaugarri fisiko (tenperatura, laztasun/leuntasuna, gogortasun/biguntasuna) eta mina hautematen dituen sentimena, gorputz osoko larruazalean hedatuta dagoena. Jarraitu irakurtzen&#8230; (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: iz. [gorputzaren zentzumena] haztamu [ukitua, seinalea] g.e. hunkimendu, uki, ukiera, ukipen, ukitu, hunki Ipar., hazka zah., ukitze zah. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia): es (sentido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fukimena%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fukimena%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. Objektuekiko ukipena, presioa, haien <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=zenbait" target="Emaitza">zenbait</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ezaugarri" target="Emaitza">ezaugarri</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=fisiko" target="Emaitza">fisiko</a> (<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=tenperatura" target="Emaitza">tenperatura</a>, laztasun/leuntasuna, gogortasun/biguntasuna) eta <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=mina" target="Emaitza">mina</a> hautematen dituen sentimena, <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=gorputz" target="Emaitza">gorputz</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=osoko" target="Emaitza">osoko</a> larruazalean hedatuta dagoena. <a title="ukimen" href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia1.asp?sarrera=ukimen"><em>Jarraitu irakurtzen&#8230; </em></a> <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em>iz.</em></strong><br />
<span style="color: #009999;">[gorputzaren zentzumena]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=haztamu">haztamu</a><br />
<span style="color: #009999;">[ukitua, seinalea]</span> <em>g.e.</em> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=hunkimendu">hunkimendu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=uki">uki</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ukiera">ukiera</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ukipen">ukipen</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ukitu">ukitu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=hunki">hunki</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=hazka">hazka</a> <em>zah.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ukitze">ukitze</a> <em>zah.</em><em> (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em> </em></p>
<p><strong>es</strong> (sentido del) tacto<br />
<strong>fr</strong> toucher<br />
<strong>en</strong> (sense of) touch</p>
<blockquote><p><em>Ez nizkion segituan egin, ezta lasterka ere, ile-apaintzaile  profesionalek egingo dutela uste izan litekeen bezala, geldiro baizik,  haren gorputzaren zatiak ziren hari lodi haiek <strong>ukimenaz </strong>dastatuz. </em>[<em>On Casmurro</em>, Machado de Assis / Josu Zabaleta (Alberdania-Elkar, 2009)] <em>(Ereduzko Prosa Dinamikoa)</em></p></blockquote>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_4880" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.flickr.com/photos/batega/1865482908/sizes/o/in/photostream/"><img class="size-full wp-image-4880 " title="ukimen" src="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/uploads/2011/06/ukimen.jpg" alt="" width="400" height="266" /></a><p class="wp-caption-text">ukimen (FlickrCC, Josep Ma. Rosell)</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ukimena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>urgazle</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urgazle/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urgazle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 08:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaljakintza.wordpress.com/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[iz. eta izond. Urgazten duena. Euskaltzain urgazlea. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: izond. [laguntzailea] lagungarri, laguntzaile (UZRIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia): es (1) ayudante, colaborador, -a; protector, -a (2) (zenbait erakundetako kide) correspondiente fr (1) assistant, -e ; aide, collaborateur, -trice (2) correspondant, -e en helper, assistant; protector Brigadako buru Lukacs jenerala hil [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furgazle%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Furgazle%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. eta izond. Urgazten duena. <em>Euskaltzain urgazlea.</em> <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em>izond.</em></strong><span style="color: #009999;"><br />
[laguntzailea]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lagungarri">lagungarri</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=laguntzaile">laguntzaile</a> <em>(UZRIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es (1)</strong> ayudante, colaborador, -a; protector, -a <strong>(2)</strong> (<em>zenbait erakundetako kide</em>) correspondiente<br />
<strong>fr (1)</strong> assistant, -e ; aide, collaborateur, -trice <strong>(2)</strong> correspondant, -e<br />
<strong>en</strong> helper, assistant; protector</p>
<blockquote><p><em>Brigadako buru Lukacs jenerala hil egin dute, eta haren <strong>urgazle</strong> eta komisario politiko Gustav Regler zauri larriekin da.</em> [<em><a href="http://www.ehu.es/cgi-bin/ereduzkoa/liburuIkusi.pl?lib=03JimE01&amp;pos=1293523711487&amp;bas=" target="_blank">Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan</a></em>, Edorta Jimenez <span>(Susa, 2003)</span><span>] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></span></p></blockquote>
<blockquote><p><em>Euskaltzaindiako Literatura Ikerketa batzordekidea da 1990 urteaz geroztik, eta 2003an euskaltzain <strong>urgazle </strong>izendatu zuten.</em> [<em><a href="http://www.ehu.es/cgi-bin/ereduzkoa/liburuIkusi.pl?lib=06UrkA01&amp;pos=1293523711487&amp;bas=" target="_blank">Zortzi unibertso, zortzi idazle</a></em>, Ana Urkiza <span>(Alberdania, 2006)</span><span>] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></span></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/urgazle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

