<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Gaurko hitza &#187; U</title>
	<atom:link href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/tag/u/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 10:57:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" - maintenance_release="8.8.4" -->
		<copyright>2006-2007 </copyright>
		<managingEditor>euskaljakintza@gmail.com (Gaurko hitza)</managingEditor>
		<webMaster>euskaljakintza@gmail.com (Gaurko hitza)</webMaster>
		<category>posts</category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary></itunes:summary>
		<itunes:author>Gaurko hitza</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Gaurko hitza</itunes:name>
			<itunes:email>euskaljakintza@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Gaurko hitza</title>
			<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>ugertu</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ugertu/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ugertu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 06:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=2833</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
da/du ad. (B) 1. Herdoildu. 2. da/du ad. Uher bihurtu, uhertasuna eman edo hartu. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: ad. Bizk.
[herdoildu] herdoilak jan, herdoilak jo, herdoildu, oxidatu, ugerrak hartu Bizk., ugerrak jan Bizk.
[ugerrez bete, zikindu, lohitu] baltsatu, lohitu, lokaztu, zikindu, istildu Ipar., lertzotu Ipar., likistu Ipar., lohiztatu Ipar., notatu Ipar., zetakatu Bizk., teiutu Zub., orakatu jas., satsutu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fugertu%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fugertu%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>da/du ad. (B) 1. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=herdoildu" target="Emaitza">Herdoildu</a>. 2. da/du ad. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=uher" target="Emaitza">Uher</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=bihurtu" target="Emaitza">bihurtu</a>, uhertasuna eman <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=hartu" target="Emaitza">hartu</a>. <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em>ad.</em></strong> <em>Bizk.</em><span style="color: #009999;"><br />
[herdoildu]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=herdoilak%20jan">herdoilak jan</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=herdoilak%20jo">herdoilak jo</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=herdoildu">herdoildu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=oxidatu">oxidatu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ugerrak%20hartu">ugerrak hartu</a> <em>Bizk.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ugerrak%20jan">ugerrak jan</a> <em>Bizk.</em><span style="color: #009999;"><br />
[ugerrez bete, zikindu, lohitu]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=baltsatu">baltsatu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lohitu">lohitu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lokaztu">lokaztu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=zikindu">zikindu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=istildu">istildu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lertzotu">lertzotu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=likistu">likistu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lohiztatu">lohiztatu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=notatu">notatu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=zetakatu">zetakatu</a> <em>Bizk.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=teiutu">teiutu</a> <em>Zub.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=orakatu">orakatu</a> <em>jas.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=satsutu">satsutu</a> <em>jas.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=lupeztu">lupeztu</a> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=tortikatu">tortikatu</a> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=urdetu">urdetu</a> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=idoiztatu">idoiztatu</a> <em>Ipar.</em> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=basatu">basatu</a> <em>zah.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=makulatu">makulatu</a> <em>Ipar.</em> <em>zah. </em><em>(UZEIren  Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es</strong> (1) enroñar(se), oxidar(se) (2) enmugrecer(se), coger mugre<br />
<strong>fr</strong> (1) (s&#8217;)oxyder, (se) rouiller (2) (s&#8217;)encrasser<br />
<strong>en</strong> (1) to rust (2) to get grimy/dirty/filthy</p>
<blockquote><p><em>Ekin deutsa gero, mutillaren laguntasunaz, burdiña <strong>ugertu </strong>eta <strong>ez ugertuak</strong> bananduten, eta luzera bardin samarrekoak alde baten ipinten lurrean.</em> [<a title="Batetik bestera" href="http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/E/ErkiagaBatetik.htm"><em>Batetik bestera</em></a>, Eusebio Erkiaga (Itxaropena, 1962)] <em>(Klasikoen gordailua)</em></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/ugertu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>uxatu</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxatu/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxatu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 06:19:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=2635</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
du ad. Norbaiti edo zerbaiti ihes eginarazi edo joanarazi, hurbiltzen ez utzi.
(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: ad.
[aienatu] aienatu, aldenarazi, aldendu, desagerrarazi, haizatu, haizarazi Ipar., kasarazi Ipar., kasatu Ipar., aizkatu g.e., akazatu Zub. zah.  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

es espantar, ahuyentar
fr expulser, mettre en fuite, chasser
en to shoo away, to frighten off
Metrotik irten ostean, nire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuxatu%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuxatu%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>du ad. Norbaiti <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> zerbaiti <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ihes" target="Emaitza">ihes</a> eginarazi edo joanarazi, hurbiltzen ez utzi.<br />
<em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong><em>ad.</em></strong><span style="color: #009999;"><br />
[aienatu]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=aienatu">aienatu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=aldenarazi">aldenarazi</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=aldendu">aldendu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=desagerrarazi">desagerrarazi</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=haizatu">haizatu</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=haizarazi">haizarazi</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=kasarazi">kasarazi</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=kasatu">kasatu</a> <em>Ipar.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=aizkatu">aizkatu</a> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=akazatu">akazatu</a> <em>Zub.</em> <em>zah. </em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<em> (Elhuyar Hiztegia):</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><strong>es</strong> espantar, ahuyentar<br />
<strong>fr</strong> expulser, mettre en fuite, chasser<br />
<strong>en</strong> to shoo away, to frighten off</p>
<blockquote><p><em>Metrotik irten ostean, nire oroitzapenak uxatu nahian ibili naiz, noraezean, baina alferrik izan da, alfer-alferrik.</em> [<em><a href="http://www.ehu.es/cgi-bin/ereduzkoa/liburuIkusi.pl?lib=05ZubP01&amp;pos=1275113601485&amp;bas=" target="_blank">Pospolo kaxa bat bezala</a></em>, Patxi Zubizarreta (Pamiela, 2005)] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxatu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>utikan</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/utikan/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/utikan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 06:44:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=2174</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
interj. Norbaiti alde egin dezan agintzeko erabiltzen den hitza. Utikan hemendik!  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: ospa, alde hemendik!, kanpora!, haize!, ut!, alde, kanpo!, ate, ken!, ken hemendik,  tu, fa!, kaka (Adorez Sinonimoen Hiztegia)
es ¡largo!, ¡fuera!
fr dehors!
en get out!
&#8220;Maite zaitut&#8221; ere izan zitekeen, baina, ikusiak ikusi, lepoa jokatuko nuke &#8220;alde hemendik!&#8221; &#8211; edo &#8220;utikan!&#8221; &#8211; esateko [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Futikan%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Futikan%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>interj. Norbaiti <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=alde" target="Emaitza">alde</a> egin dezan agintzeko erabiltzen den hitza. <em>Utikan hemendik! </em> <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> ospa, alde hemendik!, kanpora!, haize!, ut!, alde, kanpo!, ate, ken!, ken hemendik,  tu, fa!, kaka <em>(Adorez Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>es</strong> ¡largo!, ¡fuera!<br />
<strong>fr</strong> dehors!<br />
<strong>en</strong> get out!</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Maite zaitut&#8221; ere izan zitekeen, baina, ikusiak ikusi, lepoa jokatuko nuke &#8220;alde hemendik!&#8221; &#8211; edo &#8220;<strong>utikan!</strong>&#8221; &#8211; esateko premia larria izan zela tximinoa hizketan hasteko arrazoia. </em> [<em>Egonean doazen geziak</em>, Joxerra Garzia (Alberdania, 2000)] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/utikan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>uxuka-muxuka</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxuka-muxuka/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxuka-muxuka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 07:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=2017</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
adb. (Bizk.) Marmarrean, marmarka.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak:  adond. Bizk.
[txutxu-mutxuka] mar-mar, marmarka, marmarrean, mur-mur, txutxu-mutxuka, zurrumurruka, marmarioz Gip. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
es murmurando, cuchicheando
 fr murmurant
 en murmuring
Mahai batean eseri ohi zen, eta iritziak adierazten zituen, kritikak egiten, uxuka-muxuka aritzen zen.  [Zortzi kontakizun, Isaac B. singer/ Koro Navarro. Moldatua. (Alberdania-Elkar, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuxuka-muxuka%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuxuka-muxuka%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>adb. (<em>Bizk</em>.) Marmarrean, <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=marmarka" target="Emaitza">marmarka</a>.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</p>
<p>Sinonimoak:  <strong><em>adond.</em></strong> <em>Bizk.</em><span style="color: #009999;"><br />
[txutxu-mutxuka]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=mar-mar">mar-mar</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=marmarka">marmarka</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=marmarrean">marmarrean</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=mur-mur">mur-mur</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=txutxu-mutxuka">txutxu-mutxuka</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=zurrumurruka">zurrumurruka</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=marmarioz">marmarioz</a> <em>Gip</em>. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</p>
<p><strong><em>es</em></strong> murmurando, cuchicheando<br />
<strong><em> fr</em></strong> murmurant<br />
<strong><em> en</em></strong> murmuring</p>
<blockquote><p><em>Mahai batean eseri ohi zen, eta iritziak adierazten zituen, kritikak egiten, <strong>uxuka-muxuka</strong> aritzen zen. </em> [<em>Zortzi kontakizun</em>, Isaac B. singer/ Koro Navarro. Moldatua. (Alberdania-Elkar, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)</p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uxuka-muxuka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>uzki</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uzki/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uzki/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 06:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=1837</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
iz. 1. Digestio-hodiaren amaierako irekigunea. Digeritu gabeko janaria bertatik kanporatzen da. 2. (Ipar.) Ipurdia. • uzki-guruin. ZOOL. Hainbat animaliaren uzki ondoko guruin edo guruin-multzoa, zenbait substantzia jariatzen dituena.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: [ipurdia] Ipar. ipurdi, popa beh. [ipurtzuloa] ipurtzulo (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
es ano, orificio anal; culo, trasero
fr anus; cul, derrière
en anus; bottom, backside
Nire alboan, hiru oilo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuzki%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuzki%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. 1. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=digestio" target="Emaitza">Digestio</a>-hodiaren <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=amaierako" target="Emaitza">amaierako</a> irekigunea. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=digeritu" target="Emaitza">Digeritu</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=gabeko" target="Emaitza">gabeko</a> janaria <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=bertatik" target="Emaitza">bertatik</a> kanporatzen da. 2. (<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ipar" target="Emaitza">Ipar</a>.) Ipurdia. • <strong><a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=uzki" target="Emaitza">uzki</a>-<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=guruin" target="Emaitza">guruin</a></strong>. ZOOL. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=hainbat" target="Emaitza">Hainbat</a> animaliaren uzki <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ondoko" target="Emaitza">ondoko</a> guruin <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> guruin-multzoa, <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=zenbait" target="Emaitza">zenbait</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=substantzia" target="Emaitza">substantzia</a> jariatzen dituena.  <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <span style="color: #009999;">[ipurdia]</span> <em>Ipar.</em> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ipurdi">ipurdi</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=popa">popa</a> <em>beh.</em><span style="color: #009999;"> [ipurtzuloa]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=ipurtzulo">ipurtzulo</a> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<p><strong>es</strong> ano, orificio anal;<strong> </strong>culo, trasero<strong><br />
<strong>fr</strong> </strong>anus; cul, derrière<strong><br />
<strong>en</strong> </strong>anus; bottom, backside</p>
<blockquote><p><em>Nire alboan, hiru oilo saskian, elkarren kontra, luma multzoa dardaraka, burua hegalpean gordeta, dandarra gora, <strong><span>uzki</span></strong> uzkurtu eta arrosa kolorekoak agerian.</em> [<span>Lagun izoztua</span><span>, Joseba Sarrionandia</span> <span>(Elkar, 2001)</span><span>] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></span></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uzki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>uhar</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uhar/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uhar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 07:26:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=1631</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
iz. (Ipar.) 1. Uholde-ura. 2. Euri-erauntsia.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: [euri-erauntsia] euri-erauntsi, euri-jasa, jasa, euri-truxu Bizk., truxu Bizk., idola g.e., indriska Bizk. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
Astelehen goiza ere euritsua azaldu zen, eta uhar bortitzengatik, bideetan ezin zen ibili. [Hautsi da katea, Toti Martinez de Lecea (Erein, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuhar%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fuhar%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. (<a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=ipar" target="Emaitza">Ipar</a>.) 1. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=uholde" target="Emaitza">Uholde</a>-ura. 2. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=euri" target="Emaitza">Euri</a>-erauntsia. <em><em> </em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <span style="color: #009999;">[euri-erauntsia]</span> <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=euri-erauntsi">euri-erauntsi</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=euri-jasa">euri-jasa</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=jasa">jasa</a>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=euri-truxu">euri-truxu</a> <em>Bizk.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=truxu">truxu</a> <em>Bizk.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=idola">idola</a> <em>g.e.</em>, <a href="http://www.uzei.com/estatico/sinonimos.asp?eragiketa=indriska">indriska</a> <em>Bizk.</em> <em>g.e.</em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<blockquote><p><em>Astelehen goiza ere euritsua azaldu zen, eta <strong><span>uhar</span> </strong>bortitzengatik, bideetan ezin zen ibili.</em><em> </em>[<em><span>Hautsi da katea</span></em><span>, Toti Martinez de Lecea</span> <span>(Erein, 2004)</span><span>] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></span></p></blockquote>
<div id="attachment_1632" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://www.flickr.com/photos/caravinagre/304218298/sizes/l/"><img class="size-full wp-image-1632" title="uhar" src="http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/wp-content/uploads/2009/11/uhar.jpg" alt="uhar" width="450" height="338" /></a><p class="wp-caption-text">uhar (FlickrCC)</p></div>
<p style="text-align: center;">]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/uhar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>umemoko</title>
		<link>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umemoko/</link>
		<comments>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umemoko/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 06:17:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maite</dc:creator>
				<category><![CDATA[U]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/?p=1587</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
iz. Aintzat edo heldutzat hartzen ez den mutiko edo neskatxa izendatzeko erabiltzen den hitza. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak:  umegorri, mukizu, umekondo (Adorez Sinonimoen Hiztegia)
Umeekin egunero ibiltzeak garbi ikusarazten dizu zenbateraino aldatu zaren, zenbateraino zinen zu ere umemoko zikin bat orain dela bi urte, nahiz eta ordurako zeure burua heldutzat eduki. [Uda betiko balitz, Xabier mendiguren [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fumemoko%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.euskaljakintza.com%2Fgaurkohitza%2Fumemoko%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>iz. <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=aintzat" target="Emaitza">Aintzat</a> <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=edo1" target="Emaitza">edo</a> heldutzat hartzen ez den <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=mutiko" target="Emaitza">mutiko</a> edo <a href="http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=neskatxa" target="Emaitza">neskatxa</a> izendatzeko erabiltzen den hitza.<em> </em><em><em></em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)</em></p>
<p><strong>Sinonimoak:</strong> <strong> </strong>umegorri, mukizu, umekondo <em>(Adorez Sinonimoen Hiztegia)</em></p>
<blockquote><p>Umeekin egunero ibiltzeak garbi ikusarazten dizu zenbateraino aldatu zaren, zenbateraino zinen zu ere <strong><span>umemoko</span> </strong>zikin bat orain dela bi urte, nahiz eta ordurako zeure burua heldutzat eduki.<em> </em>[<span><em>Uda betiko balitz</em></span><span>, Xabier mendiguren Elizegi</span> <span>(Elkar, 2003)</span><span>] <em>(Ereduzko Prosa Gaur)</em></span></p></blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.euskaljakintza.com/gaurkohitza/umemoko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
