Latest Updates: I RSS

  • irrintzi

    Maite 11:02 am on 2012/01/07 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    iz. 1. Zaldiaren oihua. Irrintzi zolia. 2. Euskal oihu berezia, zolia eta luzea, batez ere deitzeko edo alaitasun-adierazpen bezala egiten dena. 3. Gurdiaren edo orgaren zarata. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (Labayru Ikastegia)

    [relincho; grito de diversos mamíferos.] irrintza
    [grito estridente y prolongado] lekaio, zinka
    [grito, clamor] ijui, oihu [chirrido] karranka, kirrinka, kirrinkada, kurrinka, kurriska, kurriskada, kurrunka

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) relincho (2) grito mantenido lanzado en fiestas y bailes populares vascos (3) chirrido, rechinamiento
    fr (1) hennissement (2) cri soutenu fait dans les fêtes et danses basques (3) grincement
    en (1) neigh; whinny (2) long, loud joyous yell similar to a yodel given by Basque people to call someone or to show happiness; it is often heard at Basque festivals

    Egin klik irudiaren gainean, abestia entzun eta hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.

     
  • inusturi

    Maite 9:09 am on 2012/01/05 | 2 Permalink | Reply
    Tags: I

    iz. Tximistaren hotsa, trumoia. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [trumoia]
    ihurtzuri, ostots, trumoi, ortzantz Ipar., trumonada Bizk., ortots Naf., durunda Zub. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) trueno (2) relámpago
    fr (1) foudre, tonnerre (2) éclair
    en (1) thunderclap, clap of thunder (2) flash of lightning

    Yoan ordukoxe, itxumustuan, iñusturiak burrunba erausitzen du. Zait Sof 146. (Orotariko Euskal Hiztegia)

     
  • inuzente

    Maite 11:08 am on 2011/12/28 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    inuzente (FlickrCC, trackrecord)

    1. iz. Adimenez atzeratua, eta bereziki adimen-atzeratasuna aurpegian nabari zaiona. 2. izond. Inozoa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond. beh.
    [inozoa]
    inozo (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) (herrik. izond.) inocente, ingenuo, -a (2) (herrik. iz.)  deficiente, incapacitado, -a; retrasado, -a; limitado, -a; de corto entendimiento
    fr (herrik. izond.) innocent, -e ; ingénu, -e ; naïf, -ïve
    en (izond.) innocent, naive, naïve, gullible

    Amaitzen ez den koadroa da. Arratsaldero hasten da pintatzen eta gau aldera dena du berriro ezabatzen, dena du jasotzen eta joan egiten da, Alde Zaharrera, lagunekin baxoerdiak edatera. Umekeria dela diote hiriko jakintsuek. Nahiz bera tren batean jaio, heldutasunaren bagoia ez da iritsi haren geltokira. Inuzente Eguna zen. [Ez da gaua begietara etortzen, Felipe Juaristi (Erein, 2007) Orr.: 43] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)

     
  • intzirika

    Maite 11:24 am on 2011/12/24 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    adb. Intziri eginez. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: adond.
    [adiaka]
    adiaka, aieika, aieneka, aika, antsika, erostaka, espaka, kexuka, zinkurinka, auhenka Ipar., inkesaka Bizk., aiezka g.e., alaka g.e., aiez zah., arkumaka Ipar. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es gimiendo, gimoteando, sollozando; suspirando
    fr en gémissant

    Egin klik irudiaren gainean, abestia entzun eta hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.

     
  • ihintz

    Maite 10:41 am on 2011/11/26 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    iz. 1. Lur, landare eta objektuen gainean gauez eta goizaldean aireko ur-lurrinaren kondentsazioz eratzen diren ur-tanta xeheen multzoa. Gauez lurra ukitzen duen aire-geruza ur-lurrinarekiko asetasun-tenperatura baino baxuago hoztearen ondorioa da. Ihintza sortzeko gau argi eta haizerik gabea behar da. 2. (Ipar.) Tanta, xorta. Ahur bat irin eta olio-ihintz bat. Lo-ihintzik egin gabe. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [eguratseko hezetasuna]
    izar-ihintz Ipar., garo Bizk., iruntz Bizk., basur Gip.
    [tanta]
    Ipar. g.e. tanta, tantakada, ttotta Ipar., xorta Ipar., tanga Bizk., tantaka Bizk., ttantta adkor., tanto g.e., tangada Bizk. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) rocío (2) Ipar. gota; una pizca, un poquito
    fr (1) rosée
    en (1) dew

    Egin klik irudiaren gainean, abestia entzun eta hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.

     
  • ipingi

    Maite 2:12 pm on 2011/11/10 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    iz. Adabakia.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. Bizk.
    [adabakia]
     adabaki, petatxu, adabu g.e., partxe Heg. beh.. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) remiendo; petacho (2) remiendo, parche, arreglo provisional
    fr pièce
    en patch

    Zarpail eta zikin jantzia zebilen egun haietan, ipingi bat hemen, adabaki bat han. [Oilarraren promesa, Joan Mari Irigoien (Elkar, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur, moldatua)

     

    ipingi (FlickrCC, malglam)

     

    ipingi (FlickrCC, liliferret)

     
  • igali

    Maite 8:00 am on 2011/10/31 | 0 Permalink | Reply
    Tags: I

    iz. Fruitua, landareen emaitza. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [fruitua]
    fruitu, garau Bizk., alorta g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es fruto [de las plantas]
    fr fruit
    en fruit

    Augilatik beste hamar eguneko bidean beste gatz muino bat dago, gainerakoek bezalaxe, ura eta palmondo igali emaile ugari duena; eta bertan garamanteak izena duten gizasemeak bizi dira, herri hagitz handia, gatzaren gainera lurra botaz laborea ereiten dutenak. [Trapuan pupua, Patziku Perurena] (Ereduzko Prosa Gaur)

    igali (FlickrCC, plumandjello)

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
esc
cancel